―ならない

―ならない
①[義務・当然・必要]
〔…しないわけにはいかない, …すべき, …しなくてはならない, …ねばならない〕
**must
[S must do](人は)…しなければならない(《正式》be obliged to)《◆(1) ought to, should より意味が強い. (2) do は通例【D】 動詞. (3) 義務・必要の度合は概して should, ought to, have to, must の順に強くなる. (4) 他の助動詞と共に用いるときは have to で代用する: He will have to meet her tomorrow. 彼は明日彼女に会わなければならないだろう》∥ John must shave every morning. ジョンは毎朝ひげをそらねばならない《◆話し手の命令を示す. John has to shave ... だと「ジョンは(ひげが濃いなどの理由で)毎日そる必要がある」》 / Mary says that we must let her know where we are. 我々は居場所を知らせねばならないとメリーは言っている《◆命令の主体は Mary》 / Must you go so soon? もうお帰りにならなくてはなりませんか《◆ Must you ...? はいらだちを込めた疑問文としても用いられる》 / We must take the situation seriously. 事態を深刻に受けとめねばならない.
**should
[S should do](人は)…すべきである∥ It is sad that he should [has to] resign. 彼が辞職しなければならないのは残念だ / We should obey traffic rules. 交通規則は守らねばならない.
have to do
…しなければならない∥ I have to find myself a new house. 私は自分が住む新しい家を見つけなければならない / Everyone has to take care of themselves. だれしも体を大切にしなければならない / I had to pay duty on the watch I brought from Canada. カナダから持ち帰った時計の関税を払わねばならなかった / Much of the town had to be rebuilt after the war. 町の大部分は戦後再建しなければならなかった.
be supposed to do
[二人称平叙文] …しなければならない《◆否定文では「…しては(いけないことになっている)」の意になる》.
ought to do
…すべきである, するのが当然[適切]である, …しなければならない∥ We ought to have her examined by a doctor. 彼女を医者にみてもらわなければならない.
▲She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを2時間練習しなければならない / We were forced to work [into working] hard. 我々は(しかたなく)ひどく働かなければならなかった / This grass needs cutting. この芝は刈らなければならない / I am obliged to advise her. どうしても彼女に忠告せねばならない
②[禁止]
〔いけない, だめだ, …すべきでない〕
¶→触れてはならない話題
¶秘書はこのようなばかげた誤りを犯しては~
Secretaries should not make such ignorant errors.
¶子供は甘やかしては~
Children shouldn't be spoiled.
③[仕方がない・できない]
¶彼女の学業成績は両親の望み通りに~
Her school record doesn't consort with her parents' wishes.
¶もうあの女には我慢が~
I can no longer endure that woman.
¶彼のいびきにはまったく我慢~
I just can't stand his [him] snoring.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”